TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 8:14

Konteks
8:14 He placed garrisons throughout Edom, 1  and all the Edomites became David’s subjects. The Lord protected David wherever he campaigned.

2 Samuel 17:27

Konteks

17:27 When David came to Mahanaim, Shobi the son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, Makir the son of Ammiel from Lo Debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim

2 Samuel 23:13

Konteks

23:13 At the time of 2  the harvest three 3  of the thirty leaders went down to 4  David at the cave of Adullam. A band of Philistines was camped in the valley of Rephaim.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:14]  1 tc The MT is repetitious here: “He placed in Edom garrisons; in all Edom he placed garrisons.” The Vulgate lacks “in all Edom”; most of the Greek tradition (with the exception of the Lucianic recension and the recension of Origen) and the Syriac Peshitta lack “he placed garrisons.” The MT reading appears here to be the result of a conflation of variant readings.

[23:13]  2 tn The meaning of Hebrew אֶל־קָצִיר (’el qatsir) seems here to be “at the time of harvest,” although this is an unusual use of the phrase. As S. R. Driver points out, this preposition does not normally have the temporal sense of “in” or “during” (S. R. Driver, Notes on the Hebrew Text and the Topography of the Books of Samuel, 366).

[23:13]  3 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading שְׁלֹשָׁה (shÿloshah, “three”) rather than the Kethib of the MT שְׁלֹשִׁים (shÿloshim, “thirty”). “Thirty” is due to dittography of the following word and makes no sense in the context.

[23:13]  4 tn Heb “went down…and approached.”



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA